|
|
Приветствую Вас, Гость · RSS |
28.03.2024, 19:25 |
|
ЧИНГИСХАН
Приложение Сценка из жизни Чингис-хана ДИАЛОГ СО СПОДВИЖНИКАМИ ВО ВРЕМЯ ОТДЫХА НА ОХОТЕ
Чингис-хан обращается к Мухали, знаменитому монгольскому полководцу:
Ты, подобно огненному урагану, стремительно бросающийся на врага в часы боя, - мой опьяненный слон! Ты, кто, руководя моими пышными пирами, никогда не расточает богатство, - мое неиссякаемое сокровище! Ты, в руках которого в часы боя никогда не дрогнет мое боевое знамя, - мой могучий каменный столб! Ты, кто во времена моих долгих отлучек стальной скрижалью своей держит в покорности мою Монгольскую Державу, - мой несравненный Мухали, поведай мне что-нибудь!
Ответ Мухали Чингис-хану:
О мой Великий повелитель и посланник Синего Неба! Ты, всех равно ублажающий, - мой высокий Бодхисатва (Богочеловек). Ты, рожденный для власти державной над всем родом человеческим, - мой божественный "Хурмуста Тэнгир!" [+191] Ты, мгновенной искрой мысли своей легко разбирающийся в правде и лжи, - мой высокий мудрец! Ты, увешанный плодами несметными, сочными, - мой благородный корень "сабаравас"! [+192] Ты, напитанный легендарной силой и могуществом, - мой гордый белый лев! Ты, обладатель беспримерным умением распоряжаться силой и талантом своими, - мой орел могучий! Ты, для славы рожденный, - мой повелитель Суту Богдо! Подобно волнам глубокого океана, да будет величаво твое сознание и мысль! Коварных и жестоких врагов своих суровыми мерами укрощай! Снискивай уважение и любовь, верой и правдой тебе служащих!
Обращение Чингис-хана к полководцу Хяртя-Бургули:
Ты, кто, участвуя в боевых моих стяжаниях, не знает робости и смятения, - моя верная каменная опора! Ты, кого пронзившая стрела стальная не принудит покинуть поля сражения, - мой свирепый ассириец! Ты, кто способен, как млатом, вбить в землю безнадежно обреченного соперника, - мой сказочный храбрец! Ты, как испытанный боевой конь, всегда неизменный мой сподвижник Бургули, тоже поведай мне что-нибудь!
Ответ Хяртя-Бургули Чингис-хану:
- О мой высокий повелитель! Ты - бездонный бурливый океан мой! Ты - безмерной силы царственный орел мой! Ты, способный ублажать девять избранных желаний смертных, - живое воплощение бесценного камня "зинидемне"! [+193] Ты, рожденный как избранник Неба, - мой Великий повелитель! Умей равно и мудро распоряжаться силами, как материальными, так и духовными! Умей сохранять скромность и не проявлять гордости даже при легендарном могуществе твоем! Умей всегда чувствовать ответственность перед священной религией! Умей каждому дерзкому злоумышленнику найти быстрое и праведное возмездие! Сумей оказывать свое покровительство равно всем! Сумей успевать, мой повелитель, во всех своих делах!
Обращение Чингис-хана к советнику и полководцу Шиги-Кутуку:
Ты, кто в часы смертоносных боев моих бесстрашным звуком трубным зовет к подвигам рать мою, - мой победный дракон! Ты, как достойный вождь, всегда идущий впереди многих, - мой хитроумный богатырь! Ты, кто, поддержав меня в дни бедности моей, снабжал конями боевыми, - мой прославленный богач! Ты, чьими освежительными напитками услаждался я в минуты жажды, - мой незабвенный друг! Ты, кто никогда не выходил из рамок моих державных повелений, - мой праведный слуга, Шиги-Кутуку, скажи и ты мне что-нибудь!
Ответ Шиги-Кутуку Чингис-хану:
О державный повелитель! Ты, великая и широкая моя Байга, река! Боевым конем непроходимая- моя величайшая гора! Ты, подобно кормилице-матери для всех сирот и убогих, - мой золотоносный сосуд! Ты, томительный зной умеряющий, - мой сандаловый лес! Ты, подобно пожару истребляющий врагов и недругов своих, - мое сандаловое пламя! Ты, блага человечества ради снизошедший в этот мир, - мой Великий Повелитель! До смерти твоей блаженство - удел тебе определенный! Ради интересов державных дел и религии себя не щади! Отдавших тебе все силы сподвижников верных не забывай! Ни в какое дело не ввязывайся, не подумав и не повременив!
Обращение Чингис-хана к знаменитому своему полководцу Джэбэ-нойону:
Ты, подобно береговой скале океана, гордо отражающий атаки волн неисчислимых, бесстрашно внедряющийся в гущу тьмы врагов, - мой легендарный богатырь! Ты, в борьбе с иноземцами сокрушительно нападающий, - мой темно-серый ястреб! Ты, с неослабевающей энергией умеющий разрешать великие задания, - мой железный рычаг! Ты, умеющий создавать неизменную атмосферу дружбы и мира со всеми, - мой эластичный друг и сподвижник, Джэбэ, скажи и ты мне что-нибудь!
Ответ Джэбэ-нойона Чингис-хану:
Мой великий повелитель! Самонадеянного врага своего превращать в пыль и прах- мой великий поток! Ты, безмерно полное воплощение на земле двояких сил (духа и материи), - мой несравненный хан! Как воплощение трех драгоценностей вечно в блаженстве пребываешь на небесах. Так в интересах споспешествования двум Высшим началам спокойно руководи своими державными, мирскими и религиозными делами! С лукавством и коварством борись суровыми мерами; Подвигам благочестивым отдай всего себя!
Обращение Чингис-хана к Хара-Улан-Батору:
Ты, в минуты усталости моей вливающий в меня бодрость, в минуты печали моей вселяющий надежду, мой славный виночерпий Хара-Улан - затяни-ка песню о подвигах великих!
Хара-Улан-Батор:
Великий повелитель! Ты - украшение рода человеческого! Ты - рожденный из поколения в поколение высоко держать славу "Избранника Неба" и искушать блаженство мира сего! О, да поможет мне Синее Небо оправдать доверие его избранника! (Поет.)
Благопожелания Чингис-хана (финал беседы).
О Небо мое синеющее! О неиссякаемого благочестия Отец мой! Не вашим ли промыслом я обязан державной властью над судьбами людей! Имя Великой Монголии, распространившееся и запечатлевшееся по всему миру в ореоле чудесной славы, поддержать и упрочить есть мое жизненное назначение! Действенно вручая разум, душу и совесть свою Твоей священной воле, молю Тебя осенить Твоею мудростью скромные силы мои, дабы на протяжении всего жизненного пути мне держать бы с достоинством великое знамя моей державы! Раскинутых по необъятному простору земли разноязычных моих подданных, помоги мне Твоими щедротами изобиловать всеми богатствами молока и кумыса и расселить их кочевья на зеленых ковровых лугах у студеных источников вод! Жертвенно отдавших все свои силы на покорение народов мира богатырей, сподвижников моих, приобщи к великой неистощимой радости жизни до конца их! О Синее Небо мое! Пусть никогда не дрогнет Твоя твердыня. Пусть учения многочисленных бoгoв [+194] сияют лучами солнца. Пусть приобщается к благу и счастью живущее во всех четырех частях света! Предыдущая Дальше
|
|
|
|